|
|
![]() |
Зарегистрироваться |
|
Регистрация позволит Вам иметь полный доступ ко всем разделам сайта, а также размещать о себе информацию.
|
|
![]() |
|
|
|
![]() |
|
|
![]() |
|
|
![]() |
|
|
![]() |
|
27.08.08 17:23
"Расслабься,
Надо просто понять,
Что всегда выйти можно,
Но свободным не стать..."
Тишина автострады,
Свежий ветер в лицо
Дым дурманный доносит
Сквозь воздушный поток.
Свет мерцает неверный,
Сердце громко стучит -
Странным смутным виденьем
Остановка в ночи.
Вдруг увидел богиню
(Колокол прозвучал)
В голове молнией промелькнуло -
В ад иль рай я попал?
Огонёк тёплым светом
Осветил к дому путь.
Голоса сладко так зазывали -
Заходи поскорей отдохнуть.
Побывай в отеле "Калифорния",
Как приятно здесь,
Как приятно здесь,
Чудно, как в кино.
Ведь места в отеле "Калифорния"
Постоянно есть,
Постоянно есть,
Ждут тебя давно.
Вся она в бриллиантах,
У ворот "Мерс" крутой,
В окруженьи плейбоев,
Шлейф духов за собой -
Как они танцевали
Лета сладкий мотив.
Кто танцует, чтоб помнить,
А кто-то, чтобы забыть.
У слуги попросил я
Старой выдержки вино.
Он ответил, что такого
Нет давным уж давно.
Голоса издалека
Призывают меня,
Будят лунною ночью,
Чтобы вновь слышал я:
Побывай в отеле "Калифорния" -
Как приятно здесь,
Как приятно здесь,
Только для друзей.
Ждем тебя в отеле "Калифорния",
Сделай нам сюрприз,
Сделай нам сюрприз,
Приезжай скорей.
Потолок с зеркалами,
Стол с шампанским во льду.
Говорит она, здесь мы
В добровольном плену,
У хозяина в замке
На банкет собрались,
Жалим сталью кинжалов,
Только тварь не убить.
И последнее помню,
Как рванулся к дверям,
В темноте лабиринтов
Долго выход искал.
Шепчет голос: "Расслабься,
Надо просто понять,
Что всегда выйти можно,
Но свободным не стать..."
Побывай в отеле "Калифорния" -
Как приятно здесь,
Как приятно здесь,
Только для друзей.
Ждем тебя в отеле "Калифорния",
Сделай нам сюрприз,
Сделай нам сюрприз,
Приезжай скорей.
«Отель Калифорния» Eagles
авторизированный построчный перевод
© Copyright: Happy Lady
http://www.stihi.ru/poems/2002/12/12-571.html
Ссылка на сайт, где можно скачать песню
http://www.muzoff.ru/pages/23/2337.shtml
...........Вся она в бриллиантах,
У ворот "Мерс" крутой,
В окруженьи плейбоев,
Шлейф духов за собой.........
Писалось под музыку: Отель "Калифорния"
Запись для друзей Последний раз редактировалось: 22.11.08 23:08
|
| ![]() |
|
|
![]() |
|
|
![]() |
ЛаНаДи
30.09.08 10:01
Я конечно могу ошибаться, но что-то подсказывает мне что фото Багдадского вора настоящее. Сделано с натуры то исть. Он симпатичный
Я конечно могу ошибаться, но что-то подсказывает мне что фото Багдадского вора настоящее. Сделано с натуры то исть. Он симпатичный :angel:
сНежная_Фея
27.08.08 23:37
Лока))...смотри, я ТЕБЕ еще приготовила...(  жми )
Лока))...смотри, я ТЕБЕ еще приготовила...( :airkiss: жми )
irina
27.08.08 22:51
Здорово....
По новому посмотрела на песню....
Слышала много раз, люблю напевать, хотя скорее бормочу что-то близкое, но...
ни разу не пыталась вникнуть в слова, просто отключалась и слушала...
Даже сейчас когда пытаюсь пробраться сквозь дебри инглиша, другие песни слушая пыталась понять, а эту...
Спасиб....
Здорово....
По новому посмотрела на песню....
Слышала много раз, люблю напевать, хотя скорее бормочу что-то близкое, но...
ни разу не пыталась вникнуть в слова, просто отключалась и слушала...
Даже сейчас когда пытаюсь пробраться сквозь дебри инглиша, другие песни слушая пыталась понять, а эту...
Спасиб.... :angel:
 
Валерия
27.08.08 18:05
Мы говорим "Иглз" - подразумеваем "Отель Калифорния". И наоборот. Для авторов песня стала самой роковой и самой роковой, так далеко отодвинув прочие заслуги, что возникло убеждение, будто больше группа на создавала решительно ничего. Между тем крайне несправедливо причислять оных ко второму эшелону. Более того: ещё до "Hotel California" считалось, что группа миновала свой пики пора бы ей на покой. Но нетленная композиция опрокинула все представления о рок-иерархии. Она не просто символизирует семидесятые - её называют лебединой песней рока вообще. Не в том смысле, что потом не было хороших песен. Не было ничего принципиально нового, вехового - и прогнозы на будущее также неутешительны. Шедевр на то и шедевр, чтобы круто выпирать из прокрустова ложа стабильной добротности.(с)
Песня - супер! Перевод хороший, качественный.
Мы говорим "Иглз" - подразумеваем "Отель Калифорния". И наоборот. Для авторов песня стала самой роковой и самой роковой, так далеко отодвинув прочие заслуги, что возникло убеждение, будто больше группа на создавала решительно ничего. Между тем крайне несправедливо причислять оных ко второму эшелону. Более того: ещё до "Hotel California" считалось, что группа миновала свой пики пора бы ей на покой. Но нетленная композиция опрокинула все представления о рок-иерархии. Она не просто символизирует семидесятые - её называют лебединой песней рока вообще. Не в том смысле, что потом не было хороших песен. Не было ничего принципиально нового, вехового - и прогнозы на будущее также неутешительны. Шедевр на то и шедевр, чтобы круто выпирать из прокрустова ложа стабильной добротности.(с)
Песня - супер! Перевод хороший, качественный. !)
.....
27.08.08 17:31
Здорово,мне тоже это песня нравится  ,а вот перевода я не знала
Здорово,мне тоже это песня нравится :dance: ,а вот перевода я не знала ;)
|
![]() |
|
|
|